top of page

Qui soc?

Aquí obtindràs més informació de la meva experiència professional, dels meus estudis, del meu nivell de llengües i dels meus coneixements informàtics.

Icono de las herramientas Blanca

Experiència professional

share-big.webp
Deluxe_Logo_2016_Red.png
KWS_RGB__300ppi_-1.jpg
logos-33.png
logo_color_retangular.webp
A4Main_logo1-1.png
AGILS_Accessibilitat.jpg
multisignes_ma_400x400.jpg
Nexus Traducciones.png
SoundsAndWords.jpg
logo_fcpe.jpg
escut_Pericos_Montmel_vectors.jpg
AutoequipIberica.png

Ensenyament

descarregues_2_x2,1 (1).png
descarregues_2_x2,1 (1).png
  • Màster en Traducció audiovisual a la Universitat Autònoma de Barcelona​ 

  • Grau en Traducció i interpretació a la Universitat Autònoma de Barcelona ​​

logoR2-Noir.png
  • ​​Estada Erasmus+ durant un curs acadèmic a la Université de Haute Bretagne - Rennes 2​ (Bretanya, França).

Nivell de llengües

ESPECIALITAT DE TREBALL AMB:

  • Català: llengua materna. 

  • Castellà: llengua materna.

  • Anglès: avançat. Certificació de C1.

  • Francès: avançat. Certificació de C1.

NOCIONS DE:

  • Italià: intermedi.

  • Japonès: intermedi. Certificació de B2.

  • Llengua de signes catalana: bàsic. Certificació d'A2.

Programari

  • Ofimàtica: Microsoft® Office Word, Excel, PowerPoint

    • LibreOffice​

  • Subtitulació: Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Aegisub

  • Eines TAO: Memsource/Phrase, MemoQ, Trados

  • Adobe® Photoshop, Premiere Pro

bottom of page